| 
                  
                  
                    Ханне 
                    было семнадцать, и она сама испекла почти все торты и пирожные, 
                    стоявшие на кухонном столе. Она еще раз окинула взором творения 
                    собственных рук, и ее розовое личико зарделось от удовольствия. 
                  Вечеринка непременно удастся. Придут все ее подруги 
                    из воскресной школы и четверо самых приличных мальчиков. А 
                    еще будет молодой человек, Томас Генри Смитсон, над которым 
                    тайком посмеиваются все девчонки: нельзя же носить такие маленькие 
                    усики, такие узкие брюки и такие большие ботинки. Он и вправду 
                    слишком совестливый и слишком уж неуклюже извиняется за все. 
                    Но он нравится маме. Он иногда помогает ей по хозяйству, иногда 
                    поет песни баритоном - так, кажется, он сам называет свой 
                    голос - и никогда не выходит из себя. 
                  Ханна боялась признаться в этом самой себе, но 
                    больше всего ей хотелось, чтобы пришел Ральф Уэллинг. Кстати, 
                    ему было девятнадцать. Он сын маленького толстенького весельчака-пастора. 
                    Ханна слышала, что Ральф большой сумасброд, но, когда они 
                    оставались наедине, в это верилось с трудом. Они изредка встречались 
                    по вечерам, и он провожал ее через лес к ферме Хойла, куда 
                    ее посылали за молоком и куриными яйцами, а потом бережно 
                    нес все назад в корзинке. 
                  В свои семнадцать Ханна совсем не считала себя 
                    ребенком, ведь она вполне в состоянии разговаривать с Ральфом 
                    Уэллингом о знакомых ей вещах: о том, как правильно испечь 
                    сладкие пирожные и какие удивительные книги с просто восхитительными 
                    элегиями она нашла на чердаке. Он никогда не смеялся над ней, 
                    и это всегда воодушевляло Ханну. 
                  Она сильно влюбилась в него. Почему-то больше 
                    всего ей нравился его лоб: высокий и чистый. Его иссиня-черные 
                    волосы завитками спадали ему на плечи, и она часто думала: 
                    "Если мы поженимся и у нас появятся дети, у них тоже будут 
                    вьющиеся волосы". А еще ей нравились его карие глаза и длинные 
                    пальцы с ногтями в форме треугольника. Он называл Ханну славной 
                    девчушкой и, как ей казалось, всегда был рад видеть ее. 
                  Она оторвала свой взгляд от тортов и поспешила 
                    в сыроварню. Кргда-то их дом был фермой, и большую прохладную 
                    комнату с каменными полками вдоль стен так и продолжали называть 
                    сыроварней. Она подошла к одной из полок и внимательно осмотрела 
                    расставленные на ней тарелки с едой. Тут был огромный кусок 
                    подкопченной ветчины, превосходно зажаренное телячье филе 
                    и целых пять фунтов толстых вареных колбас; рядом стоял пропитанный 
                    "шерри" торт с кремовым верхом, посыпанным корицей, и блюдо 
                    с запеченными фруктами - по мнению Ханны, сливок на них чуть 
                    больше, чем следовало бы. 
                  Восторженно улыбаясь, она выскользнула оттуда 
                    и поспешила в комнату своей матери. 
                  - Ты готова, мама? - позвала она. 
                  - Да. 
                  Мать стояла перед овальным зеркалом. На ней была 
                    длинная юбка, черный сатиновый лифчик еще висел на изогнутой 
                    спинке кровати, рот ее был полон стальных заколок. 
                  - Иди умойся, девочка, – отрывисто произнесла 
                    она - ей мешали заколки. - Не успеешь оглянуться, как объявятся 
                    гости. 
                  - Не волнуйся, мама, я почти готова. Ах, поскорее 
                    бы они приходили. 
                  Она выбежала из комнаты и принялась торопливо 
                    переодеваться. Это розовое летнее платье делает ее несколько 
                    старше, с удовлетворением подумала она, разглядывая себя в 
                    зеркале и одновременно слегка поправляя свои темно-золотистые 
                    волосы. Она сделала круг по комнате, и юбка с оборками вздулась 
                    на ней колоколом. 
                  - Я ему понравлюсь, я ему понравлюсь, непременно, 
                    непременно, - напевала она. 
                  Затем она вновь вбежала к матери, переводя дыхание, 
                    упала поперек огромной кровати. 
                  - Ханна, Ханна, веди себя, как леди! - раздался 
                    укоризненный возглас матери. 
                  Ханне показалось, что она долго-долго спала. Наверное, 
                    ее разбудил падавший прямо в глаза свет из окна. Ее сморщенные 
                    узловатые руки лежали поверх бело-голубого покрывала, а перекинутая 
                    через плечо тощая бесцветная косица, словно сплетенная из 
                    ниток разной длины, едва доставала до груди. 
                  Она тихонько пошевелилась, открыла глаза и облизнула 
                    губы. Утро выдалось теплым и солнечным. Она решила еще чуточку 
                    вздремнуть и досмотреть сон о вечеринке, которую устроила 
                    ее мать, когда Ханне исполнилось 17 лет. В тот день Ральф 
                    Уэллинг в первый раз поцеловал ее. И какое красивое платье 
                    на ней было тогда - розовое, с оборками. Она слегка улыбнулась: 
                    как приятно вспоминать об этом. 
                   Ханна 
                    окончательно проснулась в тот самый момент, когда дверь в 
                    комнату открылась и на пороге появилась некрасивая женщина 
                    средних лет, державшая в руке книжечку в мягком переплете. 
                    Она чуть нахмурилась. 
                  - Ну, наконец-то, бабушка, - жизнерадостно произнесла 
                    женщина, - я несколько раз поднималась к тебе, а ты все спала. 
                    Джордж собирается на почту и просит тебя расписаться в пенсионном 
                    бланке. Ты знаешь, этот Джордж вечно спешит. Дай-ка я помогу 
                    тебе. 
                  Она приподняла Ханну и накинула край покрывала 
                    ей на плечи. Поддерживая под локоть ее руку, она медленно 
                    по буквам произнесла: "Х-а-н-н-а". Что-то ненадолго отвлекло 
                    ее внимание. Когда она вновь взглянула на уже заполненный 
                    бланк, с губ ее сорвалось раздраженное восклицание: 
                  - Ну вот, опять! И когда же этому настанет конец? 
                    Ты ведь расписалась Ханна Уэллинг, а твоя фамилия Смитсон! 
                    Смитсон! Смитсон! 
                    |